Summer-Fall 2022 זומערהאַרבסט
נומ' 394395
אוקראַיִנע ייִדיש רוסלאַנד
Ukraine Yiddish Russia
כּדי צו אַבאָנירן
דעם אויפֿן שוועל
ווערט פּשוט אַ מיטגליד
פֿון דער ייִדיש־ליגע.
For a subscription
to Afn Shvel
become a member
of the League
for Yiddish.
מיט דעם דאָזיקן נומער האָבן מיר זיך באַמיט צו שאַפֿן אַ תּיכּפֿדיקן און אַקטועלן היסטאָרישן דאָקומענט וואָס זאָל נישט בלויז ברענגען פֿאַקטן פֿון דער רוסישער אַגרעסיע קעגן דער אוקראַיִנע, נאָר איבערגעבן אויטענטישע אײַנדרוקן פֿון ביידע צדדים פֿונעם קאָנפֿליקט. גלײַכצײַטיק ווערט דער לייענער אַליין אַן עדות דערפֿון, וויפֿל ייִדיש־טוערס און שעפֿערישע כּוחות עס געפֿינען זיך בײַם הײַנטיקן טאָג אי אין דער אוקראַיִנע אי אין רוסלאַנד: היסטאָריקער, ליטעראַטן, קינסטלער ווי אויך אַ שלל מיט ייִדיש־מאַטעריאַלן וואָס בלײַבן נאָך אומדערפֿאָרשט.
With this issue we strove to create an immediate and current historical document that would not only convey facts about the Russian aggression against Ukraine, but would also provide authentic impressions from both sides of the conflict. At the same time, the reader himself/herself becomes a witness to how many Yiddish activists and creative forces there are today both in Ukraine and in Russia: historians, literati, artists as well as a tremendous volume of Yiddish materials which to this day have been left unexplored.
| |
אינטערוויו מיט וולאַדיסלאַוואַ לאַדאַ מאָסקאַלעץ דורכגעפֿירט דורך פֿיליפּ שוואַרץ | וועגן דער געשיכטע פֿון קיִייִווער ראָ״ליט אויפֿן שפּיץ מעסער סאַשע בערק |
דאָס קול פֿון אַ פּראָסטן מענטש אָלגאַ איוואַנאָוואַ | צי זײַנען די סאָוועטיש־ייִדישע שרײַבערס געווען אַנוסים? (2טער טייל) חיים גראַדע 19101982 |